Numeri 22:3

SVZo vreesde Moab zeer voor het aangezicht dezes volks, want het was veel; en Moab was beangstigd voor het aangezicht van de kinderen Israels.
WLCוַיָּ֨גָר מֹואָ֜ב מִפְּנֵ֥י הָעָ֛ם מְאֹ֖ד כִּ֣י רַב־ה֑וּא וַיָּ֣קָץ מֹואָ֔ב מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.wayyāḡār mwō’āḇ mipənê hā‘ām mə’ōḏ kî raḇ-hû’ wayyāqāṣ mwō’āḇ mipənê bənê yiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Angst, Moab

Aantekeningen

Zo vreesde Moab zeer voor het aangezicht dezes volks, want het was veel; en Moab was beangstigd voor het aangezicht van de kinderen Israëls.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּ֨גָר

Zo vreesde

מוֹאָ֜ב

Moab

מִ

-

פְּנֵ֥י

voor het aangezicht

הָ

-

עָ֛ם

dezes volks

מְאֹ֖ד

zeer

כִּ֣י

-

רַב־

want het was veel

ה֑וּא

-

וַ

-

יָּ֣קָץ

was beangstigd

מוֹאָ֔ב

en Moab

מִ

-

פְּנֵ֖י

voor het aangezicht

בְּנֵ֥י

van de kinderen

יִשְׂרָאֵֽל

Israëls


Zo vreesde Moab zeer voor het aangezicht dezes volks, want het was veel; en Moab was beangstigd voor het aangezicht van de kinderen Israels.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!